martes, 25 de noviembre de 2008

¿Qué es el Andaluz?


Vivir en otro país y hablar otra lengua exige muchas cosas al emigrante. Pero muchas de esas exigencias son buenas, porque hacen al que emigra aprender de la cultura de su tierra de adopción y también de su tierra natal.

Me han preguntado cómo suena el español, cómo suena el andaluz. Y me he puesto a pensar. No sé cómo suena el español porque no lo siento. Pero sí se lo que es el andaluz y cómo suena.

Cuando vuelvo a mi tierra, me siento en un banco, o en el asiento de un autobús y hago como que no estoy. Cuando paseo por las calles o me siento en una terraza de un bar, hago como si viviera allí. Pero la realidad es que simplemente me dejo llevar por lo que ocurre alrededor y cierro los ojos. Cierro los ojos y escucho a la gente hablar. Y sé que es andaluz. Es andaluz porque es poesía.

Cuando escucho a las mujeres andaluzas, siento algo conmovedor y distintivo. Algo que no me ocurre ni en inglés ni en español. Sus voces me transportan a sus historias sin esfuerzo alguno. La profundidad semántica y espiritual se manifiestan a través de la cadencia y el tono con claridad, y sus infinitos matices destilan una sensualidad educada y atávica. La vibración de sus voces, los labios y la cara revelando las emociones que destila el lenguaje, se manifiestan como un venero telúrico. Veo que el andaluz es allí donde se encuentra el cuerpo, la mente, la cultura y la espiritualidad. Si la mujer andaluza es una epifanía de la divinidad femenina, su lengua es la manifestación musical de un reino mítico en la Tierra. Eso es el andaluz. ¡El andaluz es poesía!.

No hay comentarios: